Years of professional experience
Multilingual communication expert with over a decade of experience in translation, content development, and editorial strategy across legal, medical, financial, and creative sectors.
Certified English–Romanian translator, recognized by the National Institute for Cultural Research and Training, with advanced proficiency in linguistic analysis, terminology research, and stylistic adaptation.
Skilled in digital copywriting, SEO-driven content creation, and cross-platform communication, with a strong foundation in collaborative workflows and independent problem-solving. Proven ability to deliver precise, audience-focused outputs in fast-paced environments, combining technical accuracy with strategic insight.
Years of professional experience
Certifications
Issued by The National Institute for Cultural Research and Training (INCFC) | 2025
Issued by the Romanian Ministry of Transport and Infrastructure – Romanian Road Authority (ARR) | 2023
Below are some extracts from the documents I have worked on. Documents can be provided entirely per request.
EXTRACT 1. Closing from 2015
RO: Pe rol se află judecarea cauzei penale privind inculpații:
1. - , trimis în judecată sub aspectul săvârșirii infracțiunii de abuz în serviciu în formă calificată prev. și ped. de art. 248 Cod penal cu referire la art. 248 ind. 1 Cod penal, cu aplic. Art. 41 alin. 2 Cod penal;
EN: On the docket is the trial of the criminal case concerning the defendants:
1. - , put on trial for committing the offense of abuse of office in aggravated form provided and punished by art. 248 of the Criminal Code with reference to art. 248 index 1 of the Criminal Code, with application of art. 41 paragraph 2 of the Criminal Code;